ST. PAUL, Minn. (FOX 9) - Tuesday, a group of health care professionals and community leaders held a town hall meeting to address job cuts in the M Health Fairview System. A longtime nurse in the system said the layoffs could have statewide implications.
Shanghai Pudong International Airport reported the lowest punctuality rate last year. Only 52.4% of flights took off on time, with delays averaging 48 minutes.
The tween is a huge star with three million Instagram followers, whose music videos with the popstar Sia have been viewed more than a billion times on YouTube.
麻省理工学院（MIT）最近发表了一份白皮书。虽然该报告的题目听起来不免有些不吉利——《你是否已为供应链人才危机做好准备？》（Are You Prepared for the Supply Chain Talent Crisis?），却一语中的。这项研究表明，供应链经理需要掌握先进的技术技能，同时还得具备“高度的外交手腕”，精通总体业务战略，能娴熟地解决各类问题，要能在混沌状态中求生存。
Users say the voice messages are transferred quickly enough to have a conversation on the platform. But different from free voice applications such as Microsoft Corp.'s Skype, it also offers the flexibility of answering messages at a later time. 'I can decide when to reply, or not to,' said Beijing WeChat user Robin Wang.
China is spending heavily on renewable and nuclear energy as it tries to slow the growth of coal, but despite those efforts it has become by far the largest emitter of greenhouse gases. Its emissions of 10 billion tons a year of carbon dioxide from the burning of fossil fuels and cement manufacturing are almost twice those of the United States, though emissions per person are still far higher in the United States.
2015年FT/麦肯锡最佳商业图书奖(2015 Financial Times and McKinsey Business Book of the Year)的获奖作品是《机器人的崛起：大规模失业的威胁与科技》(The Rise of the Robots: Technology and the Threat of Mass Unemployment)，这本书对工作自动化的未来做出了令人不安和常常令人消沉的分析。
McDonald's (MCD, Fortune 500), the all-American fast food Mecca, announced it would put $20 billion towards share repurchases and dividends Thursday, jumping on board the buyback trend that has boomed over the past 18 months.
Years of growth fuelled by access to cheap funding by virtue of low interest rates in the developed world and China’s robust appetite for commodities are seen ending, leading economists at the Bank of International Settlements to warn of negative spillovers as borrowing costs rise.
今年由美国电影学会的电影评审总监是Tom Pollock，担任电视剧评审总监的是Richard Frank。评审团的其他成员还包括Judd Apatow, Halle Berry, Jamie Lee Curtis, Leonard Maltin,来自知名大学的著作家，学者，公认的电影艺术家，还有像媒体NPR,Rolling Stone, TV Guide, 华盛顿邮报对于电视电影的评论家们。
Who greets a member of any royal family, however young, with a high five?
戛纳电影节素以质问与嘲笑著名。在本届电影节上，《青木原树海》（Sea of Trees）成为第一部遭遇观众挑剔的电影。该片由格斯?范?桑特Gus Van Sant指导。在媒体放映场，《青木原树海》遭遇嘲弄的风暴，陷入了嘘声之海。由于这些发生在首映红毯前，恶评迅速传播，使得盛典蒙上阴影。娜奥米?沃茨（Naomi Watts ）和 马修?麦康纳（Matthew McConaughey）走上红毯时，《每日电讯报》（Daily Telegraph）形容此场景为“极其糟糕却又引人瞩目的羞辱之途”。但是在随后的新闻发布会上，马修?麦康纳，这位来自德克萨斯的演员表情坦然，“每个人都有权倒喝彩，正如他们有权喝彩一样，”他说道。我相信我们都知道他的意思。
The most sought-after job as of Tuesday remained a position offered by the China Employment Training Technical Instruction Center in Beijing, which had drawn 1,430 applicants, the institute said.
《巴克斯托姆》(Backstrom)，Fox，1月22日播出。去年，福克斯推出根据一部澳大利亚电视剧《法庭浪子》(Rake)，由格雷格·金尼尔(Greg Kinnear)主演，讲述一个自毁律师的故事。那部剧没成功，但现在Fox又试着推出了一部根据瑞典系列小说改编的自毁侦探的故事，由《办公室》(The Office)男星雷恩·威尔森(Rainn Wilson)主演。这部剧由Fox的系列剧《识骨寻踪》(Bones)的编剧哈特·汉森(Hart Hanson)主创，但在试播集里，威尔森饰演的巴克斯托姆看上去更像豪斯医生(House)，而不像《识骨寻踪》里的角色。
'What I was trying to do was wrap myself in his mantle and write a book that would be worthy of him.'
Mr Baweja’s extensive analysis on the changing nature of globalisation suggests the prime factor behind the weakness of global trade growth (which for a long time expanded at twice the rate of global GDP) has been a slowdown in investment.
Notably, among the nine schools ranked for the first time, WP Carey School of Business at the Arizona State University is the first US institution to take part in the ranking, having entered at 82.
“The Man Who Knew is an impressive work of scholarship,” Lionel Barber, editor of the FT and chair of the book award judges, said. “It’s a masterpiece of political economy and, above all, it’s a great and enjoyable read.”
China Everbright, the financial conglomerate that bought the Dah Sing Financial Centre for HK$10bn ($1.29bn), is just one of a number of mainland Chinese companies to have splashed out on headquarters in the city over the past year.
Album of the year: "Chief," Eric Church
Regardless of whether or not you think Snapchat is worth the $3 billion Facebook offered it, one thing is clear: There's an appetite out there for so-called ephemeral networks, where content literally vanishes seconds after being received. And, contrary to popular perception, this isn't just about sexting and X-rated selfies (though it definitely is about that, too). As content on the major networks becomes more corporate and commoditized, Snapchat and services like it restore some of the fun and spontaneity to social media. Just like a real-life interaction -- where ideas flow freely and you generally don't worry about everything being recorded for posterity and broadcast to the world -- SnapChat and networks like it offer a channel for genuine, unfiltered exchange. And the kids really like it. While Facebook's own CFO officially acknowledged last month that teen use of his network is declining, the number of teens on SnapChat -- at least anecdotally -- is exploding.
1. China’s leadershipwill ignite the capital economy, funding an aggressive growth program withmajor infrastructure investments to support urban development, including hugeallotments for housing, schools, roads, and more.
专注于新兴市场的基金集团经历了难熬的一年，安本(Aberdeen)和安石(Ashmore)的资产管理规模都严重缩水。新兴市场交易所交易基金(ETF)也遭遇大规模赎回，ETF.com数据显示，投资者从贝莱德(BlackRock)旗下基金iShares MSCI Emerging Markets以及先锋(Vanguard)富时新兴市场(FTSE Emerging Markets)撤出95亿美元。
《纸牌屋》(House of Cards)，Netflix，2月27日播出。Netflix的政治大戏，第三季有13集。除凯文·斯派西(Kevin Spacey)与罗宾·怀特(Robin Wright)外，曾出演《忧愁河上桥》(Treme)的基姆·迪金斯(Kim Dickens)亦加盟该剧，“Pussy Riot”的两位成员亦有客座出演。
This year, pop's best albums came from strong women who had a lot to say: Lorde's searing look at loneliness, Kesha's raucous statement of liberation, Taylor Swift's reckoning between her self and the version presented in the press.
Stripping out price, volumes of Chinese imports in October fell a more modest 2.6 per cent from a year earlier, according to estimates from Oxford Economics.
These were no lightweight pundits. The eminent historian Margaret MacMillan, in an essay for Brookings in December 2013, said, “We are witnessing, as much as the world of 1914, shifts in the international power structure, with emerging powers challenging the established ones.” She added, “the same is happening between the US and China now, and also between China and Japan”, and also said that “there is potential for conflict between China and two of its other neighbours — Vietnam and Malaysia — as well.”